-
09-26-2010, 02:28 AM #41
No he didn't. "Got it in one" does not mean "The current-gen iPod nano does not have video playback."
Let's look at that again...
"Got it in one"
WHAT has got WHAT in one WHAT? Without answering any of those NECESSARY questions, it is completely *meaningless*
You must not be speaking English because, using the only assumptions one could possibly make, this is the most sense it can possibly make and it STILL doesn't answer the damn question:
"[The iPod nano has] got [video playback] in one"
Even then, WHICH iPod nano has video playback in WHAT? We already know now, thanks to someone more eloquent and helpful than sdjmchattie could ever be (thanks, Silencer_0), that it DOES NOT have video playback, yet there is not a negative to be found in the "Got it in one" statement.
If you intend to insult me, you really need to explain how you got the illogical answer, "the current-gen iPod nano no longer supports video playback" from some guy saying "Got it in one."
Last edited by CZroe; 09-26-2010 at 02:33 AM.
-
09-26-2010, 03:01 AM #42
OK, not sure why this has so much hate towards me - and I'm sorry you didn't understand my reply, but I assure you my English is better than yours given that I am from England where the language originated.
Anyway, it turns out, though I didn't know this before, that the expression "Got it in one" is a British expression and not as global as I first thought. It means, "you had one guess and got it right first time".
-
09-26-2010, 10:08 AM #43Retired Moderator
- Join Date
- Sep 2007
- Location
- In my own little world
- Posts
- 10,357
- Thanks
- 349
- Thanked 1,174 Times in 728 Posts
-
09-26-2010, 10:54 AM #44
Thank you for the explanation. If One1 had done that instead of attempting to shame my understanding of the English language, I would not have taken that tone with either of you. My attitude toward you was partially due to another post of yours that didn't make sense (GellBrake'rrrr even called you out on it), but I'm sure that was an honest mistake. When you said "Don't are what use it would be on an iPod that can only play music, but maybe it's just for the audio." I now think you meant "[I d]on't [know] what use it would be on an iPod that can only play music, but maybe it's just for the audio." I could not have guessed earlier, considering that I didn't understand your other post, and "are" is a far cry from "know." I'm not considering the common you/your typo earlier in that post of yours. Even then, as far as I knew, you weren't sure about the capabilities either, which could imply that you take the presence of a video output feature to mean that it probably CAN play video because you would not see the use of it otherwise.
No, I believe you're mistaken. In fact, I know you are because it was asked again by others in this thread as well (like mikerlx). The answer did not make sense to us. Yes, I've heard similar statements used in a different context, like when someone is making a series of guesses (obviously, the origin of the phrase), but this other usage is not common at all. "You guessed it [right/correctly]." is much more common and more easily understood even with the word "correctly" being left off and assumed. To insist that this usage of "Got it in one." is particularly well understood here is like the hard-headed people who go around saying "Ten of Twelve" to mean "Ten minutes before Twelve o'clock." It doesn't make any sense in English and they go about using it as if everyone understood them despite most of the country and the English-speaking world having never heard it said that way in their lives. The usage needs to die. I touched off a huge debate in a public forum once where many people from the NE USA thought that everyone understood them (it's even in their textbooks for children's time-telling lessons), insisting that it was the most commonly understood way even after many of their close neighbors(regionally) said that they, too, had never heard it nor would they have understood it if they had heard it. In their attempt to argue that it could be understood without prior knowledge, those same people LOVE to point out that "o'clock" means "of the clock" without realizing that the relationship is BACKWARDS. If I am half OF the way to a destination, I mean that I have traveled half of the way, not that half of the total distance remains. This is obvious once you say something like "one-third of the way." Three hours of the clock, AKA "Three o'clock," means that three hours have passed since the start of the clock, yet "10 of Three" means that ten minutes remain until the Three o'clock hour. I bolded the word they should have used instead. To relate minutes before the hour, "till," " 'til," "until," "to," and "before" CAN be universally understood in the English language without having been heard in that specific arrangement before. That's why you have movies with names like "10 'til Noon" and not "10 of Noon." Mainstream media professionals would NEVER use "[minutes] of [hour]" in anything intended for a national or international audience, so these closed-minded people shouldn't expect to use it in professional conversation and argue to protect their habits.Last edited by CZroe; 09-26-2010 at 11:01 AM.
-
09-29-2010, 05:41 PM #45
-
09-29-2010, 05:43 PM #46
-
09-29-2010, 06:08 PM #47Super Moderator
- Join Date
- Apr 2008
- Location
- MN/WI
- Posts
- 12,833
- Thanks
- 326
- Thanked 1,098 Times in 853 Posts
- Blog Entries
- 2
Get back on topic.

-
The Following User Says Thank You to Cer0 For This Useful Post:
coolguy742 (10-07-2010)
-
10-07-2010, 07:39 AM #48My iPhone is a Part of Me
- Join Date
- Jul 2010
- Location
- Oklahoma
- Posts
- 526
- Thanks
- 213
- Thanked 37 Times in 30 Posts
-
10-13-2010, 05:41 AM #49
I wonder,what more can we get from this diagnostic mode?



LinkBack URL
About LinkBacks
Reply With Quote